|
| |
| | Yiddish language - Wikipedia, the free encyclopedia |
 | | Yiddish was then regarded as the language of "Jewish proletariat"; at the same time, Hebrew was considered a "bourgeois" language and its use was generally discouraged. |  | | The late 19th century and early 20th century are widely considered the Golden Age of secular Yiddish literature; this period also coincides with the revival of Hebrew as a spoken language, and the revival of Hebrew literature. |  | | However, Yiddish itself is not linguistically related to Hebrew, even though it absorbed thousands of Hebrew and Aramaic terms taken from the Tanakh, Mishna, Talmud, and Jewish tradition. |
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Yiddish
|
|
| |
| | Yiddish Literature |
 | | The leaders of the Haskalah, regarding Yiddish merely as a jargon, preferred Hebrew or the languages of their countries of citizenship. |  | | It reflects also the warmth and personal feeling of people who have little contact with the land or with the larger world about them, and whose relationships are mainly with each other and with their God. |  | | Aside from these, Yiddish literature before the 19th century consisted mainly of devotional works designed to make the Jewish religion intelligible to everyone. |
|
http://www.bergen.org/AAST/Projects/Yiddish/English/literature.html
|
|
| |
| | Jewish Language Research Website: Yiddish |
 | | With the rare exceptions of young Yiddish activists, it is only in certain Orthodox and Hasidic communities that Yiddish remains the language of everyday discourse and is still learned by children. |  | | Thus much of the Yiddish material that survives from that period was intended for women or men who lacked fluency in Hebrew. |  | | The most comprehensive source for out-or-print Yiddish books is the National Yiddish Book Center. |
|
http://www.jewish-languages.org/yiddish.html
|
|
| |
| | Avivale's Yiddish Page |
 | | The Friends of the Secular Yiddish Schools in America Collection maintain an archive about secular Yiddish education in America. |  | | The National Yiddish Book Center is now online. |  | | It's run by Living Traditions: Community-Based Yiddish Folk Culture. |
|
http://www.starkman.com/aviva/yiddish.html
|
|
| |
| | The Yiddish Voice דאָס ייִדישע קול |
 | | In Yiddish and Hebrew, with Hebrew letters, Windows Hebrew character set. |  | | 1908 Czernowitz Conference on the Yiddish Language, with many interesting articles about the conference, documents from the conference, and many images of historical persons, places, and things. |  | | Note: all interviews and songs here are in Yiddish unless otherwise noted. |
|
http://www.yv.org
|
|
| |
| | Yiddish Programs |
 | | Studies: Yiddish language (at three levels), literature and folklore, Jewish musical and drama, the Bible and religious tradition. |  | | Highlights include lectures in Yiddish and English, concerts, Yiddish language workshops, religious services, Yiddish book and gift shop, outstanding Southern hospitality, and kosher food all in a glorious mountain setting. |  | | Some of the greatest Jewish teachers from around the world will be on hand. |
|
http://www.cs.uky.edu/~raphael/yiddish/programs.html
|
|
| |
| | UYIP: Understanding Yiddish Information Processing |
 | | (The rest of the characters needed for Yiddish are just the 22 Hebrew letters, and 5 final letter forms. |  | | sorttakones.txt, rules for sorting Yiddish according to the YIVO standard, as a plain text file (MacOS Hebrew Plain Text) |  | | breyshes.txt, In the Beginning: Genesis (B'reyshes) in Yiddish by Yehoash as a plain text file (MacOS Hebrew Plain Text) |
|
http://www.uyip.org
|
|
| |
| | NPR : Yiddish Radio Project, A Special Report |
 | | "You see the collision of Yiddish and American cultures, the day-to-day lives of immigrants struggling to make it in a new land, and the dawning reality of the genocide occurring across the ocean." |  | | Learn more about the National Yiddish Book Center in Amherst, Mass. |  | | Every Tuesday, "Gems from the Yiddish Radio Archive" features another classic recording from the Yiddish radio vaults -- presented it in its entirety, with simultaneous English text translations. |
|
http://www.npr.org/programs/atc/features/2002/yiddish/index.html
|
|
| |
| | NYPL, Dorot Jewish Division, Yiddish Theater |
 | | Yiddish theaters had existed there since the beginning of the 20th century, but, controlled by mobsters and patronized by the city's rollicking Jewish underworld, they had taken on something of the character of the burlesque house, and, accordingly, they were given a wide berth by members of the respectable Jewish community. |  | | Both of the major movements in modern Jewish culture, the Hebrew and Yiddish language revivals, began to build serious momentum in the middle of the 19th century in Russia. |  | | It was in New York that Yiddish theater blossomed, reaching the height of its appeal and influence during the last decade of the 19th century and the first decade of the 20th, when Jewish immigration was at its peak. |
|
http://www.nypl.org/research/chss/jws/yiddishintro.html
|
|
| |
| | the KlezmerShack |
 | | I have to report the sad news that Majer Bogdanski died on Sunday, Sept 4 at the age of 93 (approx). |  | | "Youngers of Zion" at the National Yiddish Book Center |  | | As a mensh of the highest order, as a worker, union organizer, teacher, a canter and as a singer he will be missed by all who knew him. |
|
http://www.klezmershack.com
|
|
| |
| | Ariga: A Glossary of Yiddish Expressions |
 | | Tatenui - Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, God is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means God, our Father |  | | Loch in kop - Hole in the head. |  | | Litvak - Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent. |
|
http://www.ariga.com/yiddish.htm
|
|
| |
| | Yiddish at Berkeley: Yiddish Studies at the University of California |
 | | For a thousand years this language was the vehicle of Jewish culture and communal life; in modern times it spread to all inhabited continents, and it remains the mother tongue of contemporary traditionalist groups throughout the world. |  | | Yiddish is the millennium-old language of the Jews of central and eastern Europe, a region known to its Jewish inhabitants as Ashkenaz. |  | | Yiddish at Berkeley: Yiddish Studies at the University of California |
|
http://yiddish.berkeley.edu
|
|
| |
| | Yiddish language on Encyclopedia.com |
 | | Written from right to left like Hebrew, Yiddish also uses the Hebrew alphabet with certain modifications. |  | | Thousands of Yiddish works are housed at the Yiddish Book Center at Hampshire College, Amherst, Mass. |  | | Yiddish was almost universal among the Jews of Eastern Europe. |
|
http://www.encyclopedia.com/html/y/yiddishl.asp
|
|
| |
| | Yiddish Radio Project |
 | | All that survives from the "golden age" of Yiddish radio in the 1930s to '50s are a thousand fragile discs, rescued from storerooms, attics, and even dumpsters. |  | | The Yiddish Radio Project is a celebration of these recordings and of the forgotten geniuses and dreamers who created them. |  | | Crooning sensation Seymour Rexite thrilled his radio audience for forty years, singing all the American standards -- in Yiddish. |
|
http://www.yiddishradioproject.org
|
|
| |
| | "Haynt" Chapter 4 |
 | | This was a black, sarcastic, paraphrased version of the hymn "We of the First Brigade" from Pilsudski's Legion and it was sung to the same tune. |  | | The camp song became popular amongst the Jewish masses. |  | | The mournful tone of the Yiddish protest song stood in marked contrast to the rousing march music of the Legion version. |
|
http://www.haynt.org/chap04.htm
|
|
| |
| | Yiddish far rayznde (English) Foreign Languages |
 | | And here is a list of Yiddish books for sale. |  | | For more Yiddish information, see the Virtual Shtetl, Avivale's Yiddish Page a small list of Yiddish words, and David Nurenburg's Yiddish Home Page. |  | | Today it is spoken in many communities around the globe. |
|
http://www.travlang.com/languages/cgi-bin/langchoice.cgi?page=main&lang1=english&lang2=yiddish
|
|
| |
| | Yugntruf - Yugnt far Yidish |
 | | Yugntruf is affiliated with no political or religious movement. |  | | We are committed to ensuring the survival of Yiddish as a living language and culture. |  | | Most of Yugntruf's members are in their 20s, 30s, and 40s; but we also have many older members who feel young at heart and who want to help keep Yiddish active among the younger generation. |
|
http://www.yugntruf.org
|
|
| |
| | Welcome to Living Traditions |
 | | It is a pleasure to welcome both old and new friends to our Web site. |  | | Living Traditions is in the forefront of preserving and presenting community based Yiddish culture to new and enthusiastic generations. |  | | Yiddish culture has never been more at your fingertips. |
|
http://www.livingtraditions.org
|
|
| |
| | A Users' Guide to Yiddish on the Internet |
 | | Click here to join a Yiddish text email discussion group - all in Yiddish letters: |  | | However, most commercial programs are not compatible with each other and therefore do not enable Yiddish email in Yiddish characters. |  | | The author of this web page recommends that you try the above first. |
|
http://www.shoshke.net/uyip/blitspost.htm
|
|
| |
| | The Yiddish Voice Store |
 | | Yosef Guri: Let's Hear Only Good News: Yiddish Blessings and Curses - |  | | Sheva Zucker: Yiddish: An Introduction to the Language, Literature, and Culture, Volume I |  | | Studio: The Yiddish Voice c/o WUNR, 160 N. Washington St., Boston, MA 02114 - Please visit The Yiddish Voice at www.yiddishvoice.com for information about our radio program, and great Yiddish resources and links. |
|
http://store.yv.org/yv/index.html
|
|
| |
| | alphaDictionary * Free Yiddish Dictionary - Free Yiddish Grammar |
 | | Jewish, Yiddish and Hebrew Expressions JewishPath offers a glossary / dictionary collection with thousands of Jewish, Hebrew and Yiddish Words along with information, definitions and other details of the Torah |  | | A Yiddish Dictionary on Line A dictionary of about 8,000 words in Latin and Hebrew characters with a rhyming dictionary and grammatical tables. |  | | The Ariga Glossary of Yiddish Terms (Main Site) |
|
http://www.alphadictionary.com/directory/Languages/Germanic/Yiddish
|
|
| |
| | Benny's Postcards |
 | | Among the books published by Maisel were Yiddish translations of Thoreau, Wilde and Ibsen. |  | | Rakishok yizkor book is being translated from Yiddish and can be read online. |  | | Max Maisel was also a Yiddish book publisher. |
|
http://members.screenz.com/bennypostcards
|
|
| |
| | What is Yiddish? |
 | | Yiddish, although it is not a national language, is spoken by Jews all over the world. |  | | Yiddish language, member of the West Germanic group of the Germanic subfamily of the Indo-European family of languages. |  | | Although it is not a national language, Yiddish is spoken by about 4 million Jews all over the world, especially in Argentina, Canada, France, Israel, Mexico, Romania, and the U.S. Before the annihilation of 6 million Jews by the Nazis, Yiddish was the tongue of more than 11 million people. |
|
http://www.bergen.org/AAST/Projects/Yiddish/English/yiddish.html
|
|
| |
| | Yiddish Typewriter |
 | | There are online references for Unicode, also known as ISO 10646, Yiddish in Unicode, UTF-8, UTF-7 (which we don't use), MS Windows Hebrew, and Mac Hebrew. |  | | This option will display a picture of your text in Yiddish letters. |  | | This rule also holds for numbers with embedded punctuation, all of which is treated as a region of left-to-right text within the normal right-to-left rendition of Yiddish (such as 5-17-1997). |
|
http://www.cs.uky.edu/~raphael/yiddish/makeyiddish.html
|
|
| |
| | Yiddish Links |
 | | Yiddish Words Found in English List of Yiddish words found in English, with definitions and example phrases. |  | | Shtetl, Yiddish Language and Culture Portal devoted to Yiddish language and culture |
|
http://www.vocab.co.uk/links/yiddish.htm
|
|
| |
| | Yiddish Program at UPenn |
 | | Yiddish Language Courses can fulfill your Language Requirement. |  | | Yiddish Literature in Translation Courses are W.A.T.U. and can fulfill your Writing Requirement. |  | | This course will survey modern Yiddish literature through readings of Yiddish prose and poetry from the end of the nineteenth century through the 1980s. |
|
http://ccat.sas.upenn.edu/german/yiddish
|
|
| |
| | The Yiddish Music Hall:Save The Yiddish Music |
 | | I'm looking for a Yiddish version of Elliot's Love Song. |  | | Find some of the hottest Jewish related events around the world. |  | | From all over the world, we are receiving recordings. |
|
http://www.savethemusic.com/yiddish
|
|
| |
| | Yoz Grahame's Cheerleader: Perl is Internet Yiddish |
 | | "She speaks a beautiful Yiddish" is an expression I've often heard from those who know and love the language - it means that the speaker being referred to has a thorough and distinguished vocabulary that they draw from, and not only use Yiddish but craft it. |  | | This is a great regret to me. I try and learn, but I can't concentrate on anything for that long these days. |  | | Yiddish is disappearing fast, and even though I can't speak it, I love it. |
|
http://cheerleader.yoz.com/archives/000019.html
|
|
| |
| | bienvenue sur yiddishweb |
 | | Librairie : livres yiddish d'occasion/used and out-of-print Yiddish books |  | | La version électronique au format acrobat du yiddisher Tam-Tam |  | | Offres réservées aux adhérents de la Maison de la culture yiddish : |
|
http://www.yiddishweb.com
|
|
| |
| | Yiddish Collection |
 | | This Webguide to the Yiddish Collection consists of the following sections: |  | | Though the Bund archive was the first acquisition of the IISH after its foundation in 1935 this collection, as well as the the other Yiddish material had to wait for the expertise and dedication of prof. |  | | The IISH has a unique and manifold collection of Yiddish material consisting of books, brochures, periodicals and pamphlets of the early Jewish socialist and anarchist movement in Eastern and Western Europe. |
|
http://www.iisg.nl/collections/yiddish/index.html
|
|
| |
| | Vilnius Yiddish Institute |
 | | The Institute is dedicated to preserving the centuries-old heritage of Yiddish language and culture through teaching and scholarly research of the highest quality. |  | | The eighth annual intensive one-month summer program in Yiddish language and culture will be held at Vilnius University from July 26th to August 25th 2005. |  | | Each August, the Institute offers the intensive four-week Vilnius Summer Program in Yiddish Language and Culture, attended by some seventy participants from around the world. |
|
http://www.yiddishvilnius.com
|
|
| |
| | World Wide Web Virtual Library - Yiddish sources in historical research - Welcome |
 | | Graduate student conference to be held at New York University, 26-27 february 2006. |  | | This site is part of the WWW-VL History Central catalogue at the EUI and of the WWW Virtual Library. |  | | It touches upon many issues, including the use of Yiddish sources in historical research. |
|
http://www.iue.it/Personal/Researchers/Zaagsma/Yiddish
|
|
| |
| | Sholom Aleichem Home Page |
 | | Born in Russia in 1859 as Solomon Rabinovitz, he died in New York in 1916. |  | | Sholom Aleichem, Yiddish literature's most beloved author, was one of the very few modern writers who speaks for an entire people. |  | | Projects of the Network include the web site, publication of books and writings in Yiddish and other languages, digitized original material, optical character recognition, contemporary translation of the corpus, a database of the archives and a searchable index. |
|
http://www.sholom-aleichem.org
|
|
| |
| | Yamada Language Center: Yiddish WWW Guide |
 | | This page is maintained by the Yamada Language Center at the University of Oregon. |  | | Virtual Shtetl - Introduction to Yiddish language and culture set up as a tour of a Shtetl, a small town. |  | | Chabad - student group at University of Texas, provides cultural and language resources. |
|
http://babel.uoregon.edu/yamada/guides/yiddish.html
|
|
| |
| | Shtetl, Yiddish Language and Culture - Post Office |
 | | Archives of the newsletter of Yiddish language and culture. |  | | audio of some Yiddish originals and English translations. |  | | Shtetl, Yiddish Language and Culture - Post Office |
|
http://www.ibiblio.org/yiddish/Post
|
|
| |
| | Variety Stage: Yiddish-Language Playscripts |
 | | The Yiddish theater developed as a uniquely American form in the Eastern European Jewish immigrant community in New York City, and other urban centers, during the early twentieth century. |  | | The 77 unpublished manuscripts presented here include light comedies and dramas, and have been selected from the 1,200 copyright-deposit plays housed in the Hebraic Section of the African and Middle Eastern Division. |
|
http://lcweb2.loc.gov/ammem/vshtml/vsyid.html
|
|
| |
| | : Yiddishkayt Home |
 | | Yiddishkayt Los Angeles – re-imagining Yiddish for the 21st century. |  | | Yiddishkayt Los Angeles, a 501(c)3 nonprofit organization, was established in 1995, and is committed to the reinvigoration, preservation, and transmission of Yiddish, the 1,000 year-old language and culture that defines Ashkenazic Jewry. |  | | Yiddishkayt Los Angeles develops programs that reach out to diverse cultures and communicates the Yiddish renaissance as it unfolds today. |
|
http://www.yiddishkaytla.org
|
|
| |
| | The Dora Teitelboim Center - Golden Age of Yiddish Radio |
 | | Thanks to Henry Sapoznik who rescued the original master disks from extinction and Sound Portraits, a not-for-profit organization working to preserve these amazing programs, a preservation project is underway sponsored in part by the Dora Teitelboim Center, to bring these enduring archives back to life once more. |  | | The programs in this collection afford us a snap-shot of American Jewish life in the 1930s and 40s -- the collision of Yiddish and American cultures, the dawning reality of the genocide occurring across the ocean, the day-to-day lives of immigrants struggling to make it in a new land. |  | | to find out more about supporting their Yiddish Radio Project, a magical Yiddish time machine, linking us to the past, while connecting us to our future. |
|
http://www.yiddishculture.org/radio.html
|
|
| |
| | National Yiddish Book Center |
 | | The National Yiddish Book Center has embarked on a $25 million campaign to build a permanent endowment to safeguard the irreplaceable books we've rescued and to give Yiddish culture the permanence and security it deserves. |  | | On October 22-23, the topic is Jews in a Hispanic World with films and discussion led by Ilan Stavans and others. |  | | Join us on October 15-16, for an evening concert and daylong workshop entitled Yiddish in Israel: Past, Present and Future. |
|
http://www.yiddishbookcenter.org
|
|
| |
| | Yiddish-Hebrew-English-German-Russian-French Picture Dictionary |
 | | In the "Jewish Culture" section, move the pointer over the question mark next to the English or Russian word to see the definition, |  | | Click on the sound icon to hear the word pronounced in Yiddish. |  | | To see an outline with Russian and Yiddish translations, click on the "Expand/Collapse Outline" button on the bottom of the left frame. |
|
http://sunsite.unc.edu/yiddish/Vort
|
|
| |
| | Yiddish and Hebrew Texts |
 | | The World of Yiddish (Yiddish texts and audio files) |  | | Out of print Yiddish books, Medem Library, Paris. |  | | Manipulating Yiddish texts under the Unix operating system. |
|
http://www.cs.engr.uky.edu/~raphael/yiddish.html
|
|
| |
| | The Workmen's Circle |
 | | Calendar of Events I Yiddish Culture I Social & Economic Justice I Resolutions |  | | We are a membership organization in which each member is democratically encouraged to become as personally involved as he or she wishes to be through a wide range of volunteer opportunities. |
|
http://www.circle.org
|
|
| |
| | YIVO Institute for Jewish Research |
 | | Founded in 1925 in Vilna, Poland (now Vilnius, Lithuania), as the Yiddish Scientific Institute, the YIVO Institute for Jewish Research is dedicated to the history and culture of Ashkenazi Jewry and to its influence in the Americas. |  | | Headquartered in New York City since 1940, today YIVO is the world's preeminent resource center for East European Jewish Studies; Yiddish language, literature and folklore; and the American Jewish immigrant experience. |  | | The YIVO Library holds over 360,000 volumes in 12 major languages, and the Archives contains more than 23,000,000 pieces, including manuscripts, documents, photographs, sound recordings, art works, films, posters, sheet music, and other artifacts. |
|
http://www.yivoinstitute.org
|
|
| |
| | Columbia Yiddish |
 | | " Other illustrations found throughout the Yiddish pages ar e examples of papirnshnit and were taken from "Yiddish Folktales," edited by Bina Weinreich (YIVO, 1988). |  | | A por verter oyf yidish (A few words in Yiddish) |
|
http://www.columbia.edu/cu/cijs/yidd
|
|
|