LXX - Creedopedia
About us  |  Why use us?  |  Press  |  Contact us

Topic: LXX



  
 Septuagint - Wikipedia, the free encyclopedia
Relatively complete manuscripts of the LXX include the Codex Vaticanus and the Codex Sinaiticus of the 4th century AD/CE and the Codex Alexandrinus of the 5th century.
The Septuagint (LXX) is the name commonly given in the West to the Koine Greek translation of the Hebrew Bible (Tanakh/Old Testament) produced from the third to first century BC.
The Eastern Orthodox Church still prefers to use LXX as the basis for translating the Old Testament into other languages, and the Greek Orthodox Church (which has no need for translation) continues to use it in its liturgy even today.
http://en.wikipedia.org/wiki/LXX   (1452 words)

  
 The Septuagint Online: Electronic Resources for the Study of the Septuagint and Old Greek Versions
Almost half of the verses in LXX Esther are not found in MT Esther.
In many cases, it seems the LXX is based on a version of the Hebrew different from the standard, Masoretic text (MT) of the 9th c.
Although Origen was a very careful scholar, it seems that he composed his version of the LXX from several different manuscripts and preferred readings that brought the text into conformity with the Hebrew.
http://students.cua.edu/16kalvesmaki/lxx   (1921 words)

  
 Untitled
The LXX got its name by supposedly having been written by six scholars from each of the twelve tribes of Israel who traveled to the city of Alexandria in Egypt, where they miraculously produced their Greek translation from the Old Testament Hebrew Scriptures.
Those who defend the LXX version today are men like James White and Doug Kutilek who do not believe that any Bible or any text in any language is now the inspired, infallible, complete and inerrant word of God.
The Bible itself contradicts the idea that God would approve of an authoritative Greek translation of the Old Testament Scriptures that would then be used by the Lord Jesus and the apostles in the making of the New Testament.
http://www.geocities.com/brandplucked/NoLXXOne.html   (3298 words)

  
 Septuagint, LXX, Versions of the Bible, History of the Bible
The term is derived from the Latin word septuaginta ("seventy"; hence, the customary abbreviation LXX), which refers to the 70 (or 72) translators who were once believed to have been appointed by the Jewish high priest of the time to render the Hebrew Bible into Greek at the behest of the Hellenistic emperor Ptolemy II.
The Septuagint, commonly designated LXX, is the oldest Greek version of the Old Testament of the Bible, the title "seventy" referring to the tradition that it was the work of 70 translators (or 72 in some traditions).
The translation was made from the Hebrew Bible by Hellenistic Jews during the period 275 - 100 BC at Alexandria.
http://www.mb-soft.com/believe/txc/septuagi.htm   (3736 words)

  
 The LXX and Masoreh
Unfortunately, there is no complete "Qumran Bible," and so OT translators still must rely on later Hebrew manuscripts, with cross-references made to the LXX, to the Samaritan version of the Torah, and to various commentaries/paraphrases of Hebrew texts.
The most important LXX manuscripts (because of their stage of preservation, text quality, and relative age) are the following codices (books), commonly referred to as the Great Uncials.
Still, the LXX gave Hellenistic (Greek-speaking) Jews a Bible to study and would later become the standard Biblical text for Christians (until the language of Latin became more dominant).
http://www.friktech.com/rel/canon/LXX.htm   (1266 words)

  
 The Preservation Of The Hebrew: The LXX?
Some of the verses that the LXX supposedly preserves from the Hebrew text (which are not contained in the Hebrew) are: Genesis 4:8; 1 Samuel 14:41; 1 Kings 8:12; Deuteronomy 32:43.
The LXX is hardly the "bible" of Jesus and the first century Jews.
And there dwelt an old prophet in Baithel; and his sons came and told him of all the works that the man of God on that day in Baithal, and the words which he spoke to the king: and they turned the face of their father.
http://www.ryanhicksministries.com/LXX.htm   (1138 words)

  
 Bible study resources: Septuagint (LXX)
It is a valuable witness to the text of the OT alongside the Hebrew (MT), and was often quoted by the (Greek speaking) authors of the NT.
The standard Greek translation is known as the Septuagint (from a tradition that it was made by 70 scholars in 70 days) thus the abbreviation LXX.
As more people became Greek-speaking it was necessary to translate the Hebrew Scriptures into Greek.
http://www.bible.gen.nz/amos/glossary/lxx.htm   (108 words)

  
 [B-Greek] The LXX phrase ERCOMENOS hHXEI in Habakkuk 2:3
My explanation for this `meaningless' translation is that the LXX translators tried to mimic the infinitive absolute form of the MT, which was a brilliant attempt but resulted in a bad translation.
I believe that the LXX phrase, ERCOMENOS hHXEI found in Habakkuk 2:3 does not actually make sense and is really a bad translation from the Hebrew to the Greek.
Since both ERCOMENOS and hHXEI have the same contextual meaning, `to come'; and both are in the future tense, the literal translation of ERCOMENOS hHXEI found in Habakkuk 2:3 is `while he will be coming, he will come', which is meaningless.
http://lists.ibiblio.org/pipermail/b-greek/2003-June/025488.html   (418 words)

  
 Trinity Journal: Aramaic Daniel and Greek Daniel: A Literary Comparison
Meadowcroft begins at Daniel 4 because this chapter in the LXX has the greatest divergence from the MT. After discussing the topic of narrator's stance, he concludes that "the MT narrator of Daniel is more covert than his LXX counterpart, and this results in a more multi-faceted story.
The LXX centres the conflict more around the arrogation of divine powers to himself by Darius.
After an introduction that sets out the problem and surveys narrative criticism, the LXX as a translation, and textual witnesses to the LXX, he covers the chapters of Daniel in the order 4, 5, 6, 3, 2, and 7; he then has a chapter surveying differences between the Hebrew MT and LXX in chaps.
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3803/is_199804/ai_n8784789   (1508 words)

  
 Messiah Part III
I am NOT suggesting that the Hebrew Text underlying the LXX was itself a major substrate in the DSS; merely, that the various textual traditions at Qumran had knowledge of this strain of text.
For this reason the Jewish anti-missionaries claim that the LXX only existed in the first five books before the time of Chrsit and that Chrsitians translated the rest, either late first century, or some go so far as to claim that Origen (4th century) made the trasnlations of prophetic books.
Nor must we discount the possibility that Josephus followed a tradition independent of both the MT and the LXX, as may be seen from the fact that he agrees with Pseudo-Philo in some places that diverge from both the MT and the LXX.
http://www.geocities.com/metagetics/7.htm   (7261 words)

  
 TIC Talk 46
The issues involving the LXX that are most acute for Bible translation are its use in the textual criticism of the Hebrew Bible (how literary, translational, lexicographical, and textual questions get sorted out); the use and influence of the LXX in the NT; and the LXX as the scripture of the early church.
Later this month, UBS translation colleagues will have the opportunity to hear presentations by Adrian Schenker on the Septuagint (LXX) and its use in the text criticism of the Hebrew Bible, especially as it relates to the preparation of the Biblia Hebraica Quinta (BHQ).
A useful guide to the Oriental Orthodox Churches, the Orthodox Church, and the Catholic Eastern Churches.
http://www.ubs-translations.org/tictalk/tt46.html   (5073 words)

  
 Isaiah 30 The Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord the Holy Lord of Israel.
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called
In affliction and distress, where are the lion and lion's whelp, thence come also
http://www.piney.com/Isaiah30LXX.html   (868 words)

  
 What is the Septuagint?
Unfortunately, the acceptance of the existence of the Septuagint on such thin evidence is based solely on pride and voracity.
Even if such a spurious document as the LXX really did exist, how could a Bible critic, who, in reference to the King James Bible, say that "No translation has the authority of the original language, " claim in the same breath that his pet LXX has equal authority with the Hebrew Original?
    "What then," one might ask, "of the numerous quotes in the New Testament of the Old Testament that are ascribed to the LXX?" The LXX they speak of is nothing more than the second column of Origen's Hexapia.
http://www.chick.com/reading/books/158/158_09.asp   (1315 words)

  
 Re: Ps 8:5 LXX - Heb 2:7 AGGELOUS for ELOHIM??
> By the time the LXX was being produced, such notions were incongruous with > monotheistic religion, and so, as you propose, they rendered the Hebrew > with a term more akin to their theological point of view.
Thus, we would have references to the divine assembly.
> > I had a rather deep discussion recently with respect to the meaning of > > the word "God." A center of focus was why the LXX translators would > > translate the Hebrew ELOHIM as AGGELOUS, or "angels" in Psalms 8:5 > > (quoted in Heb 2:7).
http://www.ibiblio.org/bgreek/archives/97-05/msg00739.html   (374 words)

  
 Septuagint
Notes on the translation of the LXX Psalms into English.
) is in the process of translating the entire Greek Bible, based on the LXX of the Apostoliki Diakonia and the Zoe Brotherhood, and the NT of the Patriarch of Constantinople.
Online Bible: Module for the free Online Bible program.
http://students.cua.edu/16kalvesmaki/lxx/Texts.htm   (935 words)

  
 CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: St. Cyprian of Carthage
lxx), addressed to eighteen Numidian bishops; this was apparently the beginning of the controversy.
It appears that the bishops of Mauretania did not in this follow the custom of Proconsular Africa and Numidia, and that Pope Stephen sent them a letter approving their adherence to Roman custom.
Later we find a letter in the same sense, probably of the spring of 255 (autumn, according to d'Ales), from a council under Cyprian of thirty-one bishops (Ep.
http://www.newadvent.org/cathen/04583b.htm   (7586 words)

  
 Interlinear Study Bible on StudyLight.org
But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
Toggle Font ] [ View in: LXX
http://studylight.org/isb/bible.cgi?query=isa+9:1&it=nas&ot=lxx&nt=na&sr=1   (157 words)

  
 The Septuagint LXX
Order of Books, Chapters and verses will follow the LXX order according to Vol.
All html text is placed in Public Domain.
The authoritative text used by this Project is the Hendrickson Reprint, ISBN 0-913753-44-2 modified to follow the critical LXX order of H.B. Swete.
http://www.ccel.org/bible/brenton   (129 words)

  
 Greek Old Testament (LXX)
The entire text of the Greek Old Testament, the UBS Septuaginta (LXX), edited by Alfred Rahlfs, authorized by the Deutsche Bibelgesellschaft and the United Bible Societies.
Certain names, logos, designs, titles, words or phrases on this page or other pages comprising the Linguist's Software Web Site may constitute trademarks, servicemarks, or tradenames of the Payne Loving Trust, or other entities which may be registered in certain jurisdictions.
http://www.linguistsoftware.com/lxx.htm   (590 words)

  
 Cliff Pickover's Internet Encyclopedia of the Bible
The Jewish Bible is the Hebrew Scriptures, 39 books originally written in Hebrew, except for a few sections in Aramaic.
From a Christian point of view, the most significant of the Greek translations of the Old Testament is what is called the Septuagint (Latin for "Seventy" and often abbreviated to "LXX").
http://sprott.physics.wisc.edu/pickover/pc/bible.html   (6893 words)

  
 LXX
Liturgical text with LXX Psalm 150 in Greek (P.Duk.inv.
Prayer using LXX Psalms 26 and 41 in Greek (P.Duk.inv.
661 V) LXX Psalm 88:4-8 and 15-18 in Greek (P.Duk.inv.
http://faculty.bbc.edu/rdecker/lxx.htm   (908 words)

  
 Messiah (WebBible Encyclopedia) - ChristianAnswers.Net
in all the thirty-nine instances of its occurring in the Old Testament, is translated by the LXX.
http://christiananswers.net/dictionary/messiah.html   (287 words)

  
 Carm, Theological Dictionary, S - Z
Sin is anything that is contrary to the law or will of God.
Hence, the Septuagint is known by the letters LXX, the Roman numerals for seventy.
This translation was done by approximately 70 translators.
http://www.carm.net/dictionary/dic_s.htm   (1626 words)

  
 Septuagint, 1 - International Standard Bible Encyclopedia
The traditional account of the translation of the Pentateuch is contained in the so-called letter of Aristeas (editions of Greek text, P. Wendland, Teubner series, 1900, and Thackeray in the App.
The "Septuagint" and the abbreviated form "LXX" have been the usual designations hitherto, but, as these are based on a now discredited legend, they are coming to be replaced by "the Old Testament in Greek," or "the Alexandrian version" with the abbreviation "G".
http://www.studylight.org/enc/isb/view.cgi?number=T7825   (5947 words)

  
 LXX
one of the translators of the ogr (versions, not a single consistent lxx version) throws in a cuv = syn to represent every hebrew 'eth that marks a direct object in his document.
http://www.ibiblio.org/bgreek/archives/97-05/msg00177.html   (530 words)

  
 [B-Greek] LXX Tetragrammaton in Aquila query (& PaleoHebrew f ont?)
Previous message: [B-Greek] The LXX phrase ERCOMENOS hHXEI in Habakkuk 2:3
Next message: [B-Greek] LXX Tetragrammaton in Aquila query (and PaleoHebrew f ont?)
http://lists.ibiblio.org/pipermail/b-greek/2003-June/025489.html   (360 words)

  
 Olive Tree Bible Software :: Products :: LXX (Septuaginta) Parsed
Olive Tree Bible Software :: Products :: LXX (Septuaginta) Parsed
You must have that installed first for the LXX Parsed to work.
For Palm OS and Pocket PC devices: The BibleReader, LXX parsed, dictionary and font files are both included in this download.
http://www.olivetree.com/store/catalog/LXX-Septuaginta-Parsed-p-16622.html   (96 words)

  
 Fw: LXX
> How was it possible for the Jewish scholars to include into the LXX the
> The same critics who would hold that the NT writers used the LXX, also
> How was it possible for the LXX, translated in 250BC, to include all the
http://www.errantyears.com/1998/apr98/001893.html   (1012 words)

  
 Bible software with Greek, Hebrew, LXX, and more!
Bible software with Greek, Hebrew, LXX, and more!
There's no better way to test the program!
For a free color brochure describing BibleWorks 6, contact us.
http://www.bibleworks.com/download.html   (149 words)

  
 No. LXX Squadron RAF -- Facts, Info, and Encyclopedia article
LXX Squadron RAF -- Facts, Info, and Encyclopedia article
LXX or 70 Squadron of the (The airforce of Great Britain) Royal Air Force operates the (additional info and facts about C-130K Hercules) C-130K Hercules from RAF Lyneham, (additional info and facts about Wiltshire) Wiltshire.
http://www.absoluteastronomy.com/encyclopedia/n/no/no._lxx_squadron_raf4.htm   (104 words)

  
 The 'Textual Mechanics' of Early Jewish LXX/OG Papyri and Fragments
In the event the second scribe, perhaps not accustomed to writing biblical manuscripts but aware that
The text has a number of unique readings which may point to a revision of the LXX."
7Q2 LXX EpJer, Epistle of Jeremiah (Baruch 6) [#804 = vh312 = AT144];
http://ccat.sas.upenn.edu/rs/rak/earlypap.html   (13491 words)

  
 SECOL Home Page
The SECOL web site was begun by Natalie Maynor at Mississippi State University (maynor@ra.msstate.edu) and is now maintained by Ralf Thiede (rthiede@email.uncc.edu).
SECOL LXX program [HTM] / LAVIX III program [HTM]
http://www.uncc.edu/colleges/arts_and_sciences/language/secol/secol.htm   (591 words)

  
 EPONA.net - A Timeline of Epona Evidence
Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland LXX pp.363-377.
http://www.epona.net/timeline.html   (2494 words)

 About us   |  Why use us?   |  Press   |  Contact us

 Copyright © 2006 Creedopedia.com Usage implies agreement with terms.