James Legge - Creedopedia
About us  |  Why use us?  |  Press  |  Contact us

Topic: James Legge



  
 James Legge - Wikipedia, the free encyclopedia
In addition to his other work Legge wrote The Life and Teaching of Confucius (1867); The Life and Teaching of Mencius (1875); The Religions of China (1880); and other books on Chinese literature and religion.
Legge, James, The Texts of Taoism, 2 Vols, The Sacred Books of the East Vols.
The College was subsequently moved to Hong Kong, where Legge lived for nearly thirty years.
http://en.wikipedia.org/wiki/James_Legge   (756 words)

  
 The Victorian Translation of China: INTRODUCTION
Bringing Legge out from behind the clouds of neglect and distortion shows that his pilgrim's passage from an early evangelical missionary career to the new, more secular, academic sciences of sinology and comparative religions participates in, and contributes to, some of the most significant religious and intellectual changes during the Victorian era.
Secondly, Legge developed approaches to Chinese religion and philosophy that initiated new authoritative standards for the translation, interpretation, and evaluation of these traditions.
These two Chinese traditions became what Legge's colleague and editor, Max Müller, classified as the "higher" traditions making up what were called the six Oriental "book religions" (i.e., Hinduism or Vedic-Brahmanism, Buddhism, Jainism, Zoroastrianism or Parsiism, Confucianism, and Taoism).
http://www.ucpress.edu/books/pages/8270/8270.intro.html   (3998 words)

  
 FT August/September 2003: Books in Review: The Victorian Translation of China: James Legge’s Oriental Pilgrimage
I suspect Legge understood this, though he often expressed the relationship between Christianity and Chinese religions in clumsy Victorian terms of “superiority” and “inferiority,” rather than fulfillment, integration, or even truth and error.
Towards the end of his career, Legge sought the divine Logos in the writings of Lao Zi, Zhuang Zi, and even Buddha.
But here, too, Legge echoed the insight of such early Christian thinkers as Clement, who said that “Truth is one,” though torn in pieces by the sects.
http://www.firstthings.com/ftissues/ft0308/reviews/marshall.html   (1048 words)

  
 AIM25: School of Oriental and African Studies: Legge Family Papers
James Legge's publications included: The Chinese Classics, 8 volumes (Trübner & Co.); The Religions of China (Hodder & Stoddington, 1880); also numerous pamphlets on Chinese subjects and translations from Chinese.
At the Conference of LMS Missionaries that year, he was appointed to the charge of the Anglo-Chinese Theological Seminary at Hong Kong.
These include those written by Hannah Legge from Hong Kong, 1859-1865, and those written by James Legge to his step-daughter Marian, 1866-1897 (lacking 1881-1889).
http://www.aim25.ac.uk/cats/19/119.htm   (699 words)

  
 Publisher description for Library of Congress control number 2001027444
By tracing Legge's career and his close association with Max Muller (1823-1900), Girardot elegantly brings a biographically embodied approach to the intellectual history of two important aspects of the emergent "human sciences" at the end of the nineteenth century: sinology and comparative religions.
A translator-transformer of Chinese texts, Legge was a pioneering cross-cultural pilgrim within missionary circles in China and within the academic world of Oxford University.
Girardot weaves a captivating narrative that illuminates the era in which Legge lived as well as the surroundings in which he worked.
http://www.loc.gov/catdir/description/ucal042/2001027444.html   (239 words)

  
 Zuo Zhuan - Readings - Humanities - Saint Anselm College
Duke Li of Chen was the son of a daughter of the house of Cai.
They shall reverence him as if he were in their ruler’s place." When the boy was born, there was a figure on his hand, that of the character "you," and he was named accordingly.
Tu Fu, the diviner, consulted the milfoil about the expedition [of the earl of Qin to invade Jin], and said, "A lucky response: cross the He; the prince’s chariots are defeated." The earl asked to have the thing more fully explained, and the diviner said, "It is very lucky.
http://www.anselm.edu/academic/humanities/zuozhuan.html   (13099 words)

  
 Yarrow Stalks
James Legge (1815-1897), the renewed I Ching scholar and translator of the Chinese Classics, reported seeing yarrow growing on the grave of Confucius in the 1800's.
Yarrow or millifoil was the predominate method of divination during the reign of the Zhou which Legge studied so assiduously.
Archeological evidence, found in the 1960's, confirmed the existence of the Xia Dynasty but in many text books even today one will often see mention of the "mythical" Xia Dynasty.
http://www.fortunecity.com/business/influence/1805/yarrow_stalks_in_divination.htm   (2535 words)

  
 Religion (1999) 29, 107–121
James Legge (1815–97) is primarily known as the great missionary translator of the
Legge for his ‘unhappy’ appeal to Gospel parallels.
specimens of the ‘mysticism’ of the later Taoist religion (Legge 1891, pp.
http://www.cwu.edu/~dippmanj/Legge.htm   (6003 words)

  
 Table of contents for Library of Congress control number 2001027444
Ancestor Legge: Translating Buddhism and Daoism, 1886-1892 8.
Comparativist Legge: Describing and Comparing the Religions of China, 1880- 1882 6.
INTRODUCTION The Strange Saga of Missionary Tradition, Sinological Orientalism, and the Comparative Science of Religions in the Nineteenth Century PROLOGUE Missionary Hyphenations West and East, 1815-1869 1.
http://www.loc.gov/catdir/toc/fy032/2001027444.html   (194 words)

  
 Amazon.com: The Chinese Classics: Books: James Legge
The "Four Books" are the Great Learning, the Analects of Confucius, the sayings of the later Confucian Mencius, and the Doctrine of the Mean.
The Analects of Confucius, the Great Learning, Doctrine of the Mean by James Legge
(The other two of the five are the Record of Rites and the I Ching, which Legge also translated, but which are not in this collection.) The "Five Classics" have been central texts of Confucianism since about the time of Christ.
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1931313903?v=glance   (769 words)

  
 [No title]
Legge, James, The Texts of Taoism, 2 Vols, The Sacred Books of the East Vols.
Creel, Herrlee G., Chinese Thought From Confucius to Mao Tse- tung, (Chicago: University of Chicago Press, 1953) Dumoulin, Heinrich, Zen Buddhism: A History, Volume I: India and China, trans James W. Heisig and Paul Knitter, (New York: Macmillan, 1988) Gernet, Jacques, Buddhism in Chinese Society, (New York: Columbia University Press, 1995, first French ed.
Later Confucianism A.C. Graham, trans., The Book of Lieh-tzu (New York: Columbia University Press, 1960) Wang Yang-ming, Instructions for Practical Living and Other Neo-Confucian Writings, translated by Wing-tsit Chan, (New York: Columbia University Press, 1963) Daoist [Taoist] Texts: Legge, James, The Texts of Taoism, 2 Vols, The Sacred Books of the East Vols.
http://academic.brooklyn.cuny.edu/core9/phalsall/texts/chinbib.txt   (9869 words)

  
 Note: From the second sentence of #31 on, this is the translation of James Legge. Who is r
Note: From the second sentence of #31 on, this is the translation of James Legge.
Who is responsible for the preceding portion, I do not know.
http://www.skepticfiles.org/mys3/tao3dos.htm   (7865 words)

  
 Confucianism links
James Legge, from Sacred Books of the East)
http://www2.kenyon.edu/Depts/Religion/Fac/Adler/Reln471/LINKS471.htm   (249 words)

  
 The Route To Active Lifestyle - The Analects of Confucius, the Great Learning, Doctrine of the Mean
When I was in the bookstore, I decided to pick this book out of the others because like,Evans-Wentz original translations of Tibetan Buddhist text, I prefer to pick the book with the most information and research put in to it.
He did his translations when the Confucian scholarly tradition was still alive in China, and as a result he could consult with scholars within this tradition to determine the meaning of the phrases as they were understood in the traditional context.
Legge was no giant of the written word when he did these translations to begin with, and the passage of time has made the phrasing seem so archaic that you wonder if he was trying to sound unintelligible even when he wrote it.
http://www.activeroute.com/index.php/trade/productinfo/ASIN/0486227464   (815 words)

  
 Tao Te Ching translated by James Legge - The Gold Scales
Legge never answered criticisms except in the briefest manner.
He said what he thought, fortunately his thoughts were kind and sweet—His house was full of Chinese curios.
But his pupils were very few, his class seldom contained more than four or five disciples.
http://oaks.nvg.org/ys1ra2.html   (9380 words)

  
 Alibris: James Legge
A Record of Buddhistic Kingdoms Being an Account by the Chinese Monk Fa-Hien of His Travels in India and Ceylon in Search of the Buddhist Books of Discipline
A Record of Buddhistic Kingdoms: Being an Account by the Chinese Monk Fa-Hien of His Travels in India and Ceylon (A.D. 399-414) in Search of the Buddhist Books of Discipline
Presenting the ideas of the great philosopher of the sixth century--a sage whose rule for living formed the basis for traditional Chinese culture and are still vitally relevant today--Confucius: The Wisdom is adapted from the classic James Legge translations of The Analects, The Great Learning, and The Doctrine of the Mean.
http://www.alibris.com/search/books/author/Legge,James   (784 words)

  
 What can we read about Confucius and Confucianism?
The Doctrine of the Mean, In the Chinese Classics, translated by James Legge.
The Li Chi, or the Book of Rites: An Encyclopedia of Ancient Ceremonial Usages, Religious Creeds, and Social Institutions, translated by James Legge.
The She King, or the book of Poetry, In the Chinese Classics, translated by James Legge.
http://www.wam.umd.edu/~tkang/read.html   (676 words)

  
 Xiao Jing -THE CLASSIC OF FILIAL PIETY - Humanities - Saint Anselm College
In addition, in his note, Legge explains that "Heaven" and "God" have the same reference; the former expresses honor, the latter affection.
And the people all look up to you."
Legge has a long discussion of his rendering of the terms tian and shang di in his preface, pp.
http://www.anselm.edu/academic/humanities/xiao.html   (4201 words)

  
 [No title]
By introducing the word 'only,' I have followed the view of the older interpreters, who consider the forest, with merely some faggots and twigs left in it, to be emblematic of the ravages of oppressive government in t
Translated by James Legge From the Sacred Books of the East, Vol.
The Project Gutenberg EBook of The Shih King, by James Legge (#5 in our series by James Legge) Copyright laws are changing all over the world.
http://www.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05/7shih10.txt   (21464 words)

  
 Centre for First World War Studies
Ian Hamilton, who knew Legge from South African days and who had commanded the MEF on Gallipoli, admitted Legge’s intellectual qualities but stigmatised him as quarrelsome and self-seeking.
Legge lived with the bitterness of his dismissal for the rest of his life.
(James) Gordon Legge was the eldest of eight sons and a daughter of James Henry Legge, a London banker who emigrated to New South Wales with his family in 1878.
http://www.firstworldwar.bham.ac.uk/donkey/legge.htm   (851 words)

  
 Daoist Studies Review of THE VICTORIAN TRANSLATION OF CHINA: JAMES LEGGE'S ORIENTIAL PILGRIMAGE by Norman J. Girardot ...
Girardot's study is much more than a critical biography; it also reveals the various ways in which Leggian constructions, rooted in and manifesting contemporaneous Victorian prejudices and missionary sensibilities, set many of the foundations and enduring interpretative tendencies in Sinology ("sinological Orientalism") and the comparative study of religion.
Girardot dedicates the lion's share of his study to the period of Legge's life relating to his association with Oxford University, Max Müller (1823-1900) and the Sacred Books of the East series (published in 50 volumes between 1879 and 1891), and Victorian tradition at the end of the nineteenth century.
James Legge (1815-1897) was a Scottish Congregationalist, representative of the London Missionary Society in Malacca and Hong Kong (1840-1873), and first professor of Chinese at Oxford University (1876-1897).
http://www.daoiststudies.org/review.girardot2.php   (455 words)

  
 The I Ching, Legge tr. Index
How a Neolithic shamans' divination technique presaged the basic logic of the human genome is one of the ageless mysteries.
Production Notes: This is a complete overhaul of the Legge I Ching etext, with all of the original illustrations.
This utilizes Unicode characters throughout to represent the 'short A' and the 'Yodh' found in the original book.
http://www.sacred-texts.com/ich   (357 words)

  
 A Record of Buddhistic Kingdoms (A.D. 399-414) By Fa-Hien ; Translated by James Legge- Chapter 1 from Nalanda Digital ...
A Record of Buddhistic Kingdoms (A.D. 399-414) By Fa-Hien ; Translated by James Legge- Chapter 1 from Nalanda Digital Library at NIT Calicut
A RECORD OF BUDDHISTIC KINGDOMS (A.D. By Fa-Hien ; Translated by James Legge
http://www.nalanda.nitc.ac.in/resources/english/etext-project/history/fahien/chapter1.html   (1618 words)

  
 International Bulletin of Missionary Research: The legacy of James Legge. (Protestant missionary)@ HighBeam Research
Born the fourth son of a merchant in the small town of Huntly in northeastern Scotland, James Legge (181597) grew up in...
James Legge left a lasting legacy as a foreign missionary in China during the 19th century.
As part of his missiological strategy, Legge studied the Chinese language, classical literature and customs, eventually making him a scholar of Chinese culture.
http://www.highbeam.com/library/doc0.asp?DOCID=1G1:20757755&refid=holomed_1   (217 words)

  
 The Analects :: Confucius
This text was last revised the 15th of July, 2003.
James Legge's translation of the Lun Yü, or the Analects of Confucius, first appeared in 1861.
Legge also went on to translate the other two classics and the works of the Taoists Lao Tzu and Chuang Tzu in a series published by Oxford University Press, The Sacred Books of the East.
http://nothingistic.org/library/confucius/analects   (195 words)

  
 [No title]
Oxford, Bodleian Library [followed by shelfmark and folio or page reference, e.g.
He was appointed the first Professor of Chinese at the University of Oxford in 1875, and held this position until his death in 1897.
James Legge (1815-97) was educated at Aberdeen grammar school and King's College, Aberdeen.
http://www.bodley.ox.ac.uk/dept/scwmss/wmss/online/1500-1900/legge/legge.html   (260 words)

  
 [No title]
CHAPTER I. The Books now recognised as of highest authority in China are comprehended under the denominations of 'The five Ching [1]' and 'The four Shu [2].' The term Ching is of textile origin, and signifies the warp threads of a web, and their adjustment.
Characters not included in the Big 5 character set in any form are described by their constituent elements.
THE CHINESE CLASSICS (PROLEGOMENA) by James Legge A note from the digitizer This digitized version preserves the original page breaks.
http://www.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02/lggpr10u.txt   (18539 words)

  
 Legge, James: The Religions of China: Confucianism and Taoism Described and Compared with Christianity 1880
Legge, James: The Religions of China: Confucianism and Taoism Described and Compared with Christianity 1880
In order to perform regular system maintenance, we must shut this system down today, December 24th.
You have 0 items in your shopping cart
http://www.forbesbookclub.com/bookpage.asp?prod_cd=IRE5F   (105 words)

  
 Amazon.com: A Record of Buddhistic Kingdoms : Being an Account by the Chinese Monk Fa-Hein of Travels in India and ...
Amazon.com: A Record of Buddhistic Kingdoms : Being an Account by the Chinese Monk Fa-Hein of Travels in India and Ceylon (Ad 399-414 in Search of the Buddhist): Books: James Legge
This item is not eligible for Amazon Prime, but over a million other items are.
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/9992051493?v=glance   (323 words)

  
 SHU JING Readings - Humanities - Saint Anselm College
If Shou subdue me, it will not be from any fault of my deceased father Wen, but because I, who am a little child, am not good."
Names in Legge's romanization have been changed to pinyin.
The text is in the public domain and may be freely used.
http://www.chinapage.com/confucius/shujing-e.html   (11887 words)

  
 James Legge's translation of Yi Jing (I Ching, the Book of Changes) - The Gold Scales
James Legge's translation of Yi Jing (I Ching, the Book of Changes) - The Gold Scales
Legge does not say why he holds the Sung period to be more closely related to the original text than Confucius [551-479 B.C.].
"James Legge stresses the opinion that a real understanding of the I Ching becomes possible only when the commentary material is separated from the text...
http://oaks.nvg.org/re5ra17.html   (14263 words)

  
 Teachings of Confucius
Alternatively known as 'Education for Adults', this text was written between 500 and 200 B.C. Translation by James Legge.
The second book in the Confucian canon, the Meng-tzu, is named after its author, also known as Meng K'o or Mencius (371-289 B.C.).
Confucian Analects (Lun Yu) : Compiled originally by his students some seventy years after his death (479 BC), the Analects reflects the wit and wisdom of the great master.
http://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/confucius_scripts.htm   (147 words)

  
 Sinology - Wikipedia, the free encyclopedia
In the 18th and 19th centuries, other missionaries such as James Legge (1815–1897) pushed for sinology as a discipline in Western universities.
They also wrote many letters from China that were avidly read when China began to be considered politically or economically interesting.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sinology   (307 words)

  
 Lieutenant General James Gordon Legge, CB, CMG
James Legge served as a divisional commander and senior officer during the First World War.
Some superiors considered him unsuitable to command in battle, others believed the opposite.
Legge's tenure was short-lived and he returned to Egypt a month later to form the 2nd Division.
http://www.awm.gov.au/people/14329.asp   (486 words)

  
 Lieutenant General James Gordon Legge, CB, CMG
Legge was relieved from command of the 1st Division so he could return to Eygpt to form the 2nd Division.
Legge was retrenched, with most of his staff, in the defence cuts of 1922.
Evacuated to England due to illness Eand Legge was relieved of his command.
http://www.awm.gov.au/people/timeLine_14329.asp   (311 words)

  
 Infoplease Search: legge james
(Encyclopedia) James, Saint, in the Bible, one of the Twelve Apostles, called St. James the Less or St. James the...
(Encyclopedia) James V, 1512–42, king of Scotland (1513–42), son and successor of James IV.
(Encyclopedia) James IV, 1473–1513, king of Scotland (1488–1513), son and successor of James III.
http://www.infoplease.com/search.php3?query=Legge+James   (172 words)

  
 School of Oriental and African Studies Library: Legge, James
SOAS also holds other letters and papers of Legge, 1859-1897, mainly letters from him and his wife Hannah to their family (Ref: MS 380476), and a drawing of him with three Chinese students (Ref: PCE China Photographs Box 2 File 2).
Immediate source of acquisition: Deposited on permanent loan with the records of the London Missionary Society by the Congregational Council for World Mission (later Council for World Mission) in 1973.
and their sisters', begun 1896; papers relating to Legge, including printed papers relating to his death, 1897, and the typescript `James Legge: Missionary and Scholar' [before 1905].
http://www.mundus.ac.uk/cats/4/979.htm   (271 words)

  
 Gallery of Richard Wilhelm and James Legge
Another famous scholar of the Chinese Classics was James Legge.
http://home.wanadoo.nl/harmen.mesker/rl-gal.htm   (93 words)

  
 Ibis Books: Books by James Legge
James Legge / Paperback (112 pages) / January 1998
http://www.ibisbooks.com/books.mhtml?author=637   (140 words)

  
 The Writings of Chuang Tzu :: Chuang Tzu
This book is taken from James Legge's translation The Writings of Chuang Tzu, found in volumes thirty-nine and forty of the Sacred Books of the East series, published by Oxford University Press in 1891.
The book was prepared for the Internet in 2000, and re-formatted for the Internet in 2003.
Zhuangzi title: The Writings of Chuang Tzu publisher: Oxford University Press, 1891 subject: Taoism - Ethics - Philosophy language: English alt.
http://nothingistic.org/library/chuangtzu   (117 words)

  
 Stichomancy for James Legge
The fourth excerpt represents the element of Earth.
It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from In the Cage by Henry James:
http://www.facade.com/stichomancy/personal?Celeb=James_Legge&UID=0   (556 words)

  
 In The Mind Of The Architect: The Architects - James Legge
In The Mind Of The Architect: The Architects - James Legge
It has assisted throughout the design process,visualisation of 3d forms, communications, through e-mail and web etc.
http://www.abc.net.au/architecture/arch/ar_leg.htm   (175 words)

  
 James Legge (1815-1897), Professor of Chinese at Oxford University
James Legge (1815-1897), Professor of Chinese at Oxford University
This page has been parsed by a modified version of the BBC's Betsie version 1.5, with thanks.
The online database contains information on 87,077 works, 48,964 of which are illustrated; the National Portrait Gallery's collection includes over 330,000 works.
http://www.npg.org.uk/betsie/parser.pl/0005/www.npg.org.uk/live/search/person.asp?LinkID=mp53219   (86 words)

  
 Bodleian Library, Department of Special Collections and Western Manuscripts: Legge, James
Papers of Legge and his family, comprising a copy of a journal kept by Hannah Mary Johnston before her marriage to Legge, autobiographical notes by Legge, and miscellaneous papers.
Related material: Two collections of Legge papers are held in the Library of the School of Oriental and African Studies.
Bodleian Library, Department of Special Collections and Western Manuscripts: Legge, James
http://www.mundus.ac.uk/cats/22/1255.htm   (193 words)

  
 Confucius
Wikisource has original works written by or about:
Confucian Analects (Project Gutenberg release of James Legge's Translation)
Analects in Chinese and translations by James Legge (en), D.C. Lau (en) and Séraphin Couvreur (fr).
http://confucius.ask.dyndns.dk   (2364 words)

  
 James Legge
That aside, this rune does not focus on the struggle for perfection or on our inevitable imperfections, but rather on a job well done and the satisfaction that comes from it.
Hans Christian Andersen, James Legge, Ronald Reagan, Terry Gilliam
http://www.facade.com/celebrity/James_Legge   (1055 words)

  
 Amazon.co.uk: The I Ching: Books
Customers who bought books by James Legge also bought books by these authors:
Subjects > Mind, Body & Spirit > Thought & Practice > Disciplines & Techniques
Write the first customer review of this item
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/9971492008   (184 words)

  
 The Chinese Classics — Volume 1: Confucian Analects by James Legge - Project Gutenberg
It is by the goodness of God that in our country we have those three unspeakably precious things: freedom of speech, freedom of conscience, and the prudence never to practice either of them.
The Chinese Classics — Volume 1: Confucian Analects by James Legge
The Chinese Classics — Volume 1: Confucian Analects by James Legge - Project Gutenberg
http://www.gutenberg.org/etext/4094   (133 words)

  
 Ch'an Masters: Pronunciation Guide
By using Chinese words freely we shorten the time when romanizations from the Chinese become both standardized and simple.
Early travelers who struggled with the alien sounds of K'ung Fu Tzu gave us the name Confucius, and no one today scorns it as a corruption." (From Chuang Tzu: Genius of the Absurd, arranged from the work of James Legge by Clae Waltham.)
http://www.selfdiscoveryportal.com/cmPronunciation.htm   (1083 words)

  
 The Analects of Confucius; translated by James Legge
The Analects of Confucius; translated by James Legge
For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work.
Last updated on Tue Jan 24 12:24:30 2006 for eBooks@Adelaide.
http://etext.library.adelaide.edu.au/c/confucius/c748a   (99 words)

 About us   |  Why use us?   |  Press   |  Contact us

 Copyright © 2006 Creedopedia.com Usage implies agreement with terms.