|
| |
| | Article about "Eli" in the English Wikipedia on 24-Apr-2004 |
 | | Eli is also the name of one the priests in the time of the prophet Samuel and whom his sons (Hophni and Phinehas) were considered to be very wicked and were eventually struck down by God for the inreverence they showed in doing their priestly duties. |  | | Jesus on the cross reportedly said "Eli, Eli, lama sabachthani" which means "My God, my God, why hast thou forsaken me." Although some debate what exactly Christ's last words were. |  | | In Semitic languages, the "al" and "el" sounds are often merged, (as in "ael") thus the Aramaic "Eli" is directly related to the Arabic Allah and identical to Hebrew "El". |
|
http://fixedreference.org/en/20040424/wikipedia/Eli
(220 words)
|
|
| |
| | Eli - Wikipedia, the free encyclopedia |
 | | "Eli, Eli, lama sabachthani" supposedly said by Jesus on the cross which means "My God, my God, why hast thou forsaken me", words that also comprise the beginning of the Twenty-Second Psalm, although some debate what exactly Jesus' last words were. |  | | In Semitic languages, the "al" and "el" sounds are often merged, (as in "ael") thus the Aramaic "Eli" is directly related to the Arabic Allah and identical to Hebrew "El". |  | | O my God, I call by day, but Thou answerest not; and at night, and there is no surcease for me..." [1] |
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Eli
(512 words)
|
|
| |
| | Eloi; Eloi; Lama; Sabachtha; Eli; Eli; Lama Sabachthani (International Standard Bible Encyclopedia) :: Bible Tools |
 | | The forms lema and lama used in Matthew and Mark respectively (Westcott and Hort, The New Testament in Greek) represent the various possible forms, the first the Aramaic, and the second the Hebrew. |  | | The first two words, whether in Hebrew or Aramaic, have sufficient similarity to each other and each sufficient similarity to the name itself to warrant the jeer that Jesus was calling upon Elias, or the sincere supposition of those who might not fully understand the language, that he was actually calling on Elias. |  | | A statement uttered by Jesus on the cross just before his death, translated, "My God, my God, why hast thou forsaken me?" (Matthew 27:46; Mark 15:34). |
|
http://bibletools.org/index.cfm/fuseaction/Def.show/RTD/ISBE/ID/3025
(338 words)
|
|
| |
| | INC: Is Archangel Eli more than he appears? |
 | | You get all (Eli is Jesus, God is Eli, God is Jesus) at the same time. |  | | What is more, there are portions of the Bible in which _The_ Angel of the Lord appears to bring a message or some such, which is believed in some circles to mean Jesus, before appearing as the son of Mary two thousand years ago... |  | | ('In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God') Eli, who is the Creative Urge imbued with personality, has a fascinating claim to being the Word. |
|
http://www.sjgames.com/in-nomine/articles/Theories/EliGod.html
(1773 words)
|
|
| |
| | Bible Students Forum: Jesus Last Words |
 | | Now first of all I ask, is it credible that the Son of God, who performed miracles, raised the dead, heard Gods voice along with witnesses, knew he was the lamb of God, knew he was the means to the Father for mankind.. |  | | Since Hebrew and Aramaic (and Arabic, for that matter, and also Berber, but I disgress) are all Semitic languages and have some words in common, I wonder if "lama" may also be an Aramaic word. |  | | It makes sense to me that Jesus would say "my God" in Hebrew because Hebrew would have been used in the synagogue and the Temple, just as we might say Adonai instead of Lord or Elohim instead of God. |
|
http://www.biblestudents.net/forum/forum_posts.asp?TID=648
(2127 words)
|
|
| |
| | PHATMASS - Catholic Defense Directory |
 | | Eli, Eli, Lama Sabachthani: Meditations on the Last Words of Jesus |
|
http://www.phatmass.com/directory/index.php/cat_id/629/sort/name/sort_dir/a
(501 words)
|
|
| |
| | Why hast thou forsaken me |
 | | The late Aramaic Bible researcher George Lamsa claimed that the traditional "forsaken" interpretation is a mistake in the Aramaic scribing that was transferred to later transcriptions. |  | | Lamsa claimed that "the correct translation from Aramaic should be "Eli, Eli, lemana shabakthani" or "My God, my God, for this [purpose] I was spared!" or "...for such a purpose have you kept me!") According to Lamsa's translation, that rather than a "loss of faith" Christ meant, to say "so this is my destiny." |  | | Rocco Errico writes about the Aramaic spoken in the recent The Passion of the Christ film: "The Aramaic text does not say, "My God, my God, why hast thou forsaken me?" [Jesus'] words were not a question but a declaration: "My God, my God, for this I was spared! |
|
http://www.thenazareneway.com/why_hast_thou_forsaken_me.htm
(348 words)
|
|
| |
| | Appendix A: Forsaken |
 | | The former would be used by Jesus if he quoted the Scripture, the latter if he spoke the language of the people. |  | | "Eli" is Hebrew, "Eloi" is Aramaic or Syro-Chaldaic for "My God". |  | | It was the outer sign of what passed over Him, who was then the sinners substitute before a holy and righteous God. |
|
http://www.victoryword.100megspop2.com/tenrsn/jds/append_a.html
(10618 words)
|
|
| |
| | My God, my God, why hast thou forsaken me? - TheologyWeb Campus |
 | | And "Eli, Eli, lama sabachthani" seems a lot more similar to Elias (as also said the people watching), yet it is followed with "that is to say, My God, my God..." |  | | And andquot;Eli, Eli, lama sabachthaniandquot; seems a lot more similar to Elias (as also said the people watching), yet it is followed with andquot;that is to say, My God, my God...andquot; |  | | Mat 27:47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. |
|
http://www.theologyweb.com/forum/showthread.php?t=1033
(1761 words)
|
|
| |
| | What Did Jesus Really Say ? - Eli, Eli Lama Sabachthani |
 | | Why are the words of Matthew 27:46 the only words of all of the New Testament reported in their original Aramaic form? |  | | (pbuh), and provide salvation for them, then why, when he was in the garden of Gethsemane did he plead with God Almighty and implore Him "Eli, Eli Lama sabachthani", meaning "my God, my God, why have you forsaken me?" (Matthew 27:46)? |
|
http://wings.buffalo.edu/sa/muslim/library/jesus-say/ch5.12.html
(847 words)
|
|
| |
| | IslamMessage -> Question 1 |
 | | The Bible records that Jesus said "Eli Eli lama sabachthani", but you say Jesus really cried out to Allah and said "Allah, Allah lama sabachthani" |  | | Muslims believe the word Allah was used by Jesus when he hung on the cross. |  | | like what whisper mentioned, you said that Jesus said "Allah Allah lama sabachthani." that's based on the new testament, so i assume you believe in it. |
|
http://www.islammessage.com/bb/index.php?showtopic=260
(5055 words)
|
|
| |
| | Response to Misha'al Al-Kadhi: Eli, Eli Lema Sabachthani |
 | | Why, when he was in the garden of Gethsemane did he plead with God Almighty and implore Him "Eli, Eli Lama sabachthani", meaning "my God, my God, why have you forsaken me?" (Matthew 27:46)? |  | | Jesus is waiting to save all Muslims, but they must come and follow him and accept his sacrificial love. |  | | The Rebuttal to "What Did Jesus Really Say?" |
|
http://answering-islam.org/Responses/Al-Kadhi/r05.12.html
(1000 words)
|
|
| |
| | Christian Relgions - Unity |
 | | When Jesus was on the cross, just before his death, he said, "Eli, Eli, lama sabachthani?" These words have most often been translated as "My God, My God, why hast thou forsaken me?" But George Lamsa, the Syrian scholar, believes this phrase should be read differently. |  | | He says the root word from sabachthani means to keep or preserve and that a truer meaning for Jesus' words would be, "My God, My God, for this was I kept?" |  | | Once more I said to myself "prayer works." Only this time I meant not that I had received some 'thing' that I had been praying for, like the instant manifestation of a driving test appointment, but that I had received the gifts of friendship and words of truth that put my problem into God's perspective. |
|
http://www.xploreheartlinks.com/unity.htm
(16705 words)
|
|
| |
| | Focus Day 5 |
 | | And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah." |  | | About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, " |  | | “Eli, Eli, lama sabachthani.” “Eli” means “My God.” It is pronounced EL-ee. |
|
http://www.churchbythesea.com/Focus/focus_day_5g.htm
(473 words)
|
|
| |
| | Search Results for "Eli" |
 | | Eli, (e´li) (KEY), in the Bible, high priest and judge of Israel, teacher of the boy Samuel.... |  | | ...Elijah, (eli´j) (KEY) or Elias (eli´s) (KEY) [both: Heb.,=Yahweh is God], fl. |  | | ...Whitney, Eli, 1765-1825, American inventor of the cotton gin, b. |
|
http://www.bartleby.com/cgi-bin/texis/webinator/sitesearch?FILTER=col65&query=Eli
(205 words)
|
|
| |
| | AllRefer.com - Eli, Eli, lama sabachthani? (Christianity, General) - Encyclopedia |
 | | or Aramaic,=Lord; lama sabachthani?: Aramaic,=why hast thou forsaken me?], in the New Testament, words of Jesus on the cross. |  | | You are here : AllRefer.com > Reference > Encyclopedia > Christianity, General > Eli, Eli, lama sabachthani? |  | | More articles from AllRefer Reference on Eli, Eli, lama sabachthani? |
|
http://reference.allrefer.com/encyclopedia/E/Eli-Eli.html
(146 words)
|
|
| |
| | Answers for Bible Quiz lV |
 | | What is the translation of the following:"Eli,Eli, lama sabachthani?" (Matthew 27:46) |  | | To whom did Jesus give the keys to the kingdom of heaven? |  | | My God, My God, why has thou forsaken me? < |
|
http://www.louwho.com/answers4.html
(372 words)
|
|
| |
| | Bible Study - Eloi, Eloi, Lama Sabachthani? |
 | | And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which means, "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?"... |  | | Why did Jesus cry out "Eloi, Eloi, Lama Sabachthani?" as His mission reached its fulfillment and He was held personally responsible for all sin? |  | | But, we must keep in mind that the entire purpose of Jesus' human life was to ultimately bear the sin, all of the sin, that has ever been committed by the billions and billions of humans that have ever lived. |
|
http://www.keyway.ca/htm2001/20010120.htm
(354 words)
|
|
| |
| | SABDAweb - Matius 27:46 |
 | | And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lama sabachthani?" that is, "My God, My God, why have You forsaken Me?" |  | | Maka kira-kira poekoel sambilan Jesoes {Maz 22:2; Ibr 5:7} betrejak dengan soewara keras, katanja: "ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI!" artinja: Ja Allah saja, Allah saja! |  | | About three o'clock Jesus cried out in a loud voice, "Eli, Eli, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you abandoned me?" |
|
http://www.sabda.org/sabdaweb/bible/verse?b=40&c=27&v=46
(492 words)
|
|
| |
| | The Body: Editorial |
 | | It isn't God who has forsaken the 1000 children born each day with HIV disease. |  | | She would have seen the total anguish in his eyes of his abandonment by society and God himself, when Christ would call out, 'Eli, Eli, lama sabachthani?' -- 'My God, my God, why have You forsaken me?' |  | | If the mystics were correct, Mary could foresee her son's hours of excruciating pain as he hung from his cross. |
|
http://www.thebody.com/iapac/edit1297.html
(590 words)
|
|
| |
| | Why hast thou forsaken me? |
 | | And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation. (Romans 5:9-11). |  | | As the words echoed in the air, the crowd were puzzled about their meaning and, turning to each other, speculated that Jesus was calling for Elijah to come and save Him but this is not what moved Him to cry out. |  | | The words Eli, Eli, lama sabachthani were torn from the lips of our Lord as He hung in agony on the instrument of Roman execution the cross. |
|
http://www.bellshoalscoc.org/encourager/why_hast_thou_forsaken_me.htm
(452 words)
|
|
| |
| | A Closer Look at Christianity |
 | | That is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?" Here Jesus Christ cried in loud voice calling for his God. |  | | Also, Matthew 27:46 "And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? |
|
http://www.al-islam.org/short/closerlook/3.htm
(1606 words)
|
|
| |
| | [No title] |
 | | So, if Eli, Eli, lama sabachthani means, Elijah, Elohim's ascended one, forsake me, what was Jesus asking for? |  | | Jesus could not die as long as the glorified Elijah was a unity with Adam, who was regenerated within, and married to, the man, Jesus. |  | | You said in a recent on-line meeting that Eli means ascend. |
|
http://www.livingepistles.org/OLM/091300Forsaken.html
(3442 words)
|
|
| |
| | 5.12 Eli, Eli Lama Sabachthani- And a EASTER CHALLENGE a chance to win $$$. |
 | | Both Muslims as well as Christians affirm that God Almighty is a just and merciful God. |  | | To sweeten the pot a little, The Skeptical Review will add another $1,000 to the original offer. |  | | 5.12 Eli, Eli Lama Sabachthani- And a EASTER CHALLENGE a chance to win $$$. |
|
http://members.aol.com/IslamTeam/eli.htm
(817 words)
|
|
| |
| | Study Helps - Lesson 8 |
 | | When the Saviour's despairing cry rang out, many who had believed on him were filled with terror; hope left them; if God had forsaken Jesus, what was to become of his followers, and the doctrine they had cherished? |  | | Memory Text: Matthew 27:46 KJV 46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? |  | | The angry lightnings seemed to be hurled at him as he hung upon the cross. |
|
http://www.ssnet.org/qrtrly/eng/05a/helps/lesshp08.html
(5430 words)
|
|
| |
| | Finish |
 | | ."Eli, Eli, lama sabachthani?" that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? |  | | "Eli, Eli, lama sabachthani?" When Adam and Eve first disobeyed God, death was a direct result of sin....Separation from God. |  | | Think of how YOU would feel to see YOUR son falsely accused of a capital crime
to see someone you loved suffering... |
|
http://www.geocities.com/altya/Finish.html
(705 words)
|
|
| |
| | Hell..Is it a myth or a reality? |
 | | Jesus endured Hell when he bore the sins of the entire world when he was crucified and God turned his back on him. |  | | Matthew 27:46 - "Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama,sabachthani? |
|
http://www.anunseenworld.com/hell.html
(579 words)
|
|
| |
| | Ethesis |
 | | "Eli, Eli, lama sabachthani" -- My God, my God, why has thou forsaken me? -- is haunting whether it is sung in a Synagogue or read in Matthew 27: 46 or in the full context at Psalms 22:1-21ff. |  | | The Silence of the Lamb – What is happening when we can not hear Christ in our time of sorrow. |
|
http://ethesis.blogspot.com/2005/05/silence-of-lamb-what-is-happening-when.html
(2068 words)
|
|
| |
| | NPNF (V1-10) (iii.LXXXIV) |
 | | And why dost thou marvel about them that are without, that knew nothing, neither inquired by reason of great indifference, when even those that were in Judæa itself, after so many miracles, yet continued using Him despitefully, although He plainly showed them that He Himself wrought this thing. |  | | And for this reason, even after this He speaks, that they might learn that He was 502 still alive, and that He Himself did this, and that they might become by this also more gentle, and He saith, “Eli, Eli, lama sabachthani?” |  | | And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, and said, Eli, Eli, lama sabachthani? |
|
http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf110.iii.LXXXIV.html
(3741 words)
|
|
| |
| | Our Lord's Solemn Enquiry |
 | | Only, again, "the Spirit helpeth our infirmities," and he will enable us when we come to "lama sabachthani" to come so far, but not to go fartherto stop there with our Lord. |
|
http://www.spurgeon.org/sermons/3507.htm
(3874 words)
|
|
| |
| | The Cross |
 | | And to Kat See more of her work at |  | | Matt 27v46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? |
|
http://webpages.charter.net/dugmun
(100 words)
|
|
| |
| | Eli, Eli, Lama Sabachthani by Tom Wallace |
 | | I was there, when they drove you up that hill, |  | | "If knowledge is power, then knowledge conveyed is power applied..." : Eli, Eli, Lama Sabachthani by Tom Wallace |  | | Visiting this web site without first upgrading your browser may result in unreliable behavior. |
|
http://www.nvo.com/humanimagineer/eli1eli1lamasabachthanibytomwallace
(580 words)
|
|
| |
| | Eloi, Eloi, lama sabachthani? on Encyclopedia.com |
 | | Pictures and Maps for: Eloi, Eloi, lama sabachthani? |  | | Publication: AP Online; Author: JOSH KRIST Associated Press Writer ; Source: NEWSPAPERS |  | | JEWISH GROUP USES MUSIC TO PRESERVE NEARLY EXTINCT LANGUAGE OF JESUS |
|
http://www.encyclopedia.com/html/X/X-E1loi-E1lo.asp
(210 words)
|
|
| |
| | Eli, Eli, lama sabachthani? |
 | | Related content from HighBeam Research on: Eli, Eli, lama sabachthani? |
|
http://www.infoplease.com/ce6/society/A0817062.html
(170 words)
|
|
| |
| | bible.org: ISBE |
 | | ELI, ELI, LAMA, SABACHTHANI - e'-li or a'-le, la'-ma, sa-bak'-tha-ni. |
|
http://www.bible.org/isbe.asp?id=2960
(87 words)
|
|
|